Futur dan Futur Proche adalah dua bentuk waktu yang digunakan dalam bahasa Prancis untuk mengungkapkan tindakan yang akan terjadi di masa depan.
Futur
- Digunakan untuk mengungkapkan tindakan yang akan terjadi di masa depan, baik itu dekat maupun jauh.
- Contoh:
- Bientôt nous serons en vacances. (Sebentar lagi kami akan berlibur)
- L'année prochaine je ferai mes études à Paris. (Tahun depan saya akan belajar di Paris)
- Digunakan untuk meramalkan masa depan:
- Quand je serai grand, je serai pilote d'avion. (Ketika saya dewasa, saya akan menjadi pilot pesawat)
- Digunakan untuk memberikan perintah, arahan, janji, dan prediksi:
- Vous ferez pour demain l'exercice 40 de la page 102. (Anda akan mengerjakan latihan 40 di halaman 102 untuk besok)
- Je te le promets, papa, je ne recommencerai plus. (Aku berjanji, papa, aku tidak akan melakukannya lagi)
Futur Proche
- Digunakan untuk mengungkapkan tindakan yang akan terjadi dalam waktu dekat setelah pembicaraan.
- Dibentuk dengan menggunakan kata kerja "aller" dalam bentuk Présent + Infinitif.
- Contoh:
- Attends-moi, je vais sortir en même temps que toi. (Tunggu aku, aku akan keluar bersama denganmu)
- Je vais te parler franchement, écoute-moi! (Aku akan berbicara jujur denganmu, dengarkan aku!)
- Menunjukkan bahwa aksi belum terjadi tetapi hampir terjadi:
- Je t'en reparlerai plus tard. (Aku akan membicarakan itu denganmu nanti)
Être sur le point de
- Digunakan untuk menunjukkan bahwa aksi hampir terjadi segera setelah pembicaraan.
- Contoh:
- Je ne dors pas encore mais je suis sur le point de m'endormir. (Aku belum tidur tapi aku akan tertidur)
Dengan menggunakan futur dan futur proche, kita dapat merencanakan, memberikan instruksi, membuat janji, dan mengungkapkan prediksi dengan jelas dalam bahasa Prancis.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar